عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر造句
造句与例句
手机版
- 2- عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
联合国消灭贫困十年 - تنفيذ عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
联合国第一个消灭贫穷十年(1997-2006)的执行情况 - تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)
秘书长关于联合国消灭贫穷十年 (1997-2006)的报告 - تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)
结合联合国消灭贫穷十年(1997-2006)促进发展权 - تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)
结合联合国消除贫穷十年(1997-2006)促进发展权 - " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)،
" 注意到秘书长关于联合国第一个消灭贫穷十年(1997-2006)的执行情况的报告, - ويقدم التقرير نظرة عامة عن المناقشات الفنية التي جرت في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية عن استعراض عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006).
报告概述了社会发展委员会第四十四届会议期间就审查联合国消除贫穷十年(1997-2006)所进行的实质性讨论。 - موجز المناقشات الفنية التي جرت خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك مناقشات الفريق المعني باستعراض عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)
社会发展委员会第四十四届会议实质性讨论的摘要,包括审查 联合国消除贫穷十年(1997-2006)的小组讨论的摘要 - 42- إن الغرض الأول المنشود من عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) هو القضاء على الفقر المدقع بفضل التدابير الوطنية والتعاون الدولي.
" 联合国第一个消灭贫困十年(1997-2006) " 的目标,是通过国家行动和国际合作消灭贫困。 - وأعربت عن أسفها العميق بسبب عدم التوصل إلى نتائج إيجابية في استعراض عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) وهو الاستعراض الذي أجري خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
社会发展委员会在第四十四届会议期间审议联合国消除贫困十年(1997-2006年)时未能达成积极的结果,对此利比亚深感遗憾。 - وأضاف أنه بعد مرور أربع سنوات على بداية عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر يعيش، في الواقع، 44 في المائة من سكان أفريقيا عند مستوى أدنى من مستوى خط الفقر، كما أن ما يزيد عن نصف سكان البلدان الأفريقية التي تقع جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في فقر مطلق.
联合国消灭贫穷十年已经过去了四年,非洲44%的人口的生活仍远远低于贫困线水平,撒南非洲一半以上的人口仍生活在绝对贫穷中。 - ولذلك، ينبغي لنا أن نجدد التزامنا بتنفيذ الإجراءات التي دعا إليها عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر وغيرها من قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك تلك المتعلقة بالحق في التنمية والتخفيف من الديون الثقيلة وقواعد التجارة التي تتسم بالعدل والإنصاف.
因此,我们必须重新致力于落实 " 联合国消除贫穷十年 " 和大会有关决议要求采取的行动,包括与发展权、减轻债务负担和建立公平与公正贸易规则相关的行动。 - تشدد على أن عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) ينبغي أن يسهم في تحقيق الهدفين المتمثلين في تخفيض نسبة مَن يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة مَن يعانون من الجوع من سكان العالم إلى النصف، بحلول عام 2015، عن طريق اتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وتعزيز التعاون الدولي؛
着重指出通过各国的果断行动和加强国际合作,联合国消灭贫穷十年(1997-2006年)应有助于实现在2015年年底前使世界上每日收入低于一美元的人口比例和挨饿人口比例减少一半的指标; - ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يدعو جميع هيئات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى مضاعفة عملها الرامي إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) وتزويده بالمعلومات عن هذا العمل، ورجت منه أن يحيل إلى اللجنة الفرعية سنوياً ما يرد إليه من معلومات.
小组委员会请秘书长邀请所有有关的联合国部门和机构结合联合国消灭贫穷十年(1997 -- 2006)加紧行动为实现发展权促进国际合作并向他提供这方面的资料,并请秘书长每年向小组委员会转交所收到的资料。
相邻词汇
"عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي"造句, "عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر"造句, "عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة"造句, "عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان"造句, "عقد الأمم المتحدة الإنمائي"造句, "عقد الأمم المتحدة للمعوقين"造句, "عقد الإنعاش والتنمية المستدامة للمناطق المتضررة"造句, "عقد الإيجار"造句, "عقد الامتياز"造句,
如何用عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر造句,用عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر造句,用عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر造句和عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
